arabdict Dictionary & Translator - Arabic-Spanish translation for المُسْتَوَى القاعِدِيّ
arabdict
Ask
Ask
Add
Add translation
Q & A
Question & Answer
Account
Log in/Sign up
More
Ask
Add translation
Question & Answer
Favorites list
Vocabulary Trainer
Contact
Hall of Fame
History
wish list
Choose a dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Translate
Correct
Arabic-Arabic
المُسْتَوَى القاعِدِيّ
Translate
Translate
Ask
Correct
Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Translate Spanish Arabic المُسْتَوَى القاعِدِيّ
Spanish
Arabic
related Translations
la
clásica
(adj.) , f
قاعدي
more ...
basal
(adj.)
قاعدي
more ...
clásico
(adj.)
قاعدي
{clásica}
more ...
típico
(adj.)
قاعدي
{típica}
more ...
la
llana
(n.) , f
مستوى
more ...
el
nivel
(n.) , m
مستوى
more ...
la
finura
(n.) , f
مستوى
more ...
el
estandarte
(n.) , m
مستوى
more ...
el
standard
(n.) , m
مستوى
more ...
el
estándar
(n.) , m
مستوى
more ...
la
fineza
(n.) , f
مستوى
more ...
prestigioso
(adj.)
رفيع
المستوى
{prestigiosa}
more ...
desnivelado
(adj.)
غير
مستوي
{desnivelada}
more ...
la
alta
(n.) , f
مستوى
عالي
more ...
falto
(adj.)
دون
المستوى
المطلوب
{falta}
more ...
promocional
(adj.)
متعلق برفع
المستوى
more ...
el
radiómetro
(n.) , m
جهاز لقياس
مستوى
الإشعاع
more ...
Examples
Construir elementos de unión con las bases populares
بناء الجسور مع الجماهير على
مستوى
القاعدة
Potenciación de la mujer en el plano comunitario, en muy diversos ámbitos.
تمكين المرأة على
مستوى
القاعدة
في نطاق واسع من المجالات
En otras palabras, en su función de ejecución, el Ministerio de Derechos de la Mujer trabaja con los sectores de base a través de esos consejos.
بعبارة أخرى تنفذ الوزارة مهامها على
مستوى
القاعدة
من خلال هذه المجالس.
Se ha llevado a cabo una encuesta de referencia en el contexto del proceso de ejecución.
وقد أجريت دراسة استقصائية على
مستوى
القاعدة
في إطار تنفيذ هذه العملية.
Se trata de foros en que las mujeres de extracción popular envían representantes para plantear cuestiones que les interesan directamente.
وهذه منتديات تمثل فيها المرأة على
مستوى
القاعدة
لإثارة القضايا التي تهم المرأة مباشرة.
Inclusive, hay algunas actividades de base que podrían entregar soluciones reales a complejos desafíos a nivel nacional.
وهناك بعض الأنشطة المعينة على
المستوى
القاعدة
التي يمكن أن تقدم حلولاً حقيقية للتحديات الوطنية المعقدة.
Se debía prestar particular atención a las comunidades locales, incluidos los dirigentes a nivel local y las organizaciones de base.
وينبغي الاهتمام على وجه الخصوص بالمجتمعات المحلية وإشراك قياداتها المحلية والمنظمات على
مستوى
القاعدة
الشعبية فيها.
También corresponde a las autoridades movilizar el apoyo de los colectivos de base en pro de esos esfuerzos de paz.
ويتعين على تلك القيادة أيضا أن تحشد الدعم على
مستوى
القاعدة
الشعبية لجهود السلام هذه.
El programa se aplica a nivel local en las cuatro provincias más afectadas por el accidente de Chernobyl.
ويعمل البرنامج على
مستوى
القاعدة
الشعبية في المناطق الأربع الأكثر تضررا من كارثة تشيرنوبيل.
Sin embargo, es importante determinar si es realmente el ciudadano en situación menos favorecida el que realiza la evaluación.
علـى أنـه من المهم التأكد من أن المواطنين على
المستوى
القاعدة
هم بحق الذين يجرون التقييم.
Sign up / Log in
Add translation
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.
- To show the translation information.
Verb Conjugation (Arabic)
Play